16 diciembre 2014

LINGÜÍSTICA, PEDAGOGÍA Y PSICOLOGÍA




El aprendizaje de una segunda lengua (L2) está muy ligado a la timidez con la que cada alumno se enfrenta al pánico escénico, al miedo al ridículo, a no hablar correctamente… esto provoca un sentimiento de frustración en un gran número de personas. Es por ello que la figura del profesor es fundamental. El tener un buen o un mal profesor, condicionará en parte, el éxito que pueda conseguir cada alumno en dicho aprendizaje.


Creo que la tarea de un profesor debe de ir encaminada a conseguir que sus alumnos dejen de lado su timidez y se suelten en esa nueva aventura que es el aprendizaje de otro idioma, de otra cultura y es ahí, donde entran los tres conceptos que en este primer ejercicio vamos a analizar, LINGÜÍSTICA, PEDAGOGÍA Y PSICOLOGÍA.


Estos tres conceptos están enlazados entre sí a la hora de enseñar y aprender una L2. Creo que si faltase alguno de ellos, la enseñanza y el aprendizaje quedarían incompletos y los alumnos no llegarían a cumplir sus objetivos, posiblemente desanimándose antes de tiempo. Ahora bien, partiendo de que considero los tres conceptos de gran importancia y que los unos sin los otros no tendrían cabida, opino que la LINGÜÍSTICA es la base de la enseñanza de cualquier lengua, ya que es precisamente eso, La ciencia del lenguaje. Es decir, considero que la lingüística es el QUÉ, el qué enseñar.


La PSICOLOGÍA, como Ciencia que estudia los procesos mentales en personas y la PEDAGOGÍA como Ciencia que se ocupa de la educación y la enseñanza, serían precisamente eso, el CÓMO. Ambos, elementos fundamentales para que la enseñanza y el aprendizaje lleguen a buen fin.


Un buen docente ha de ser en gran medida un buen psicólogo, debe saber cómo aprenden las personas en general y sus alumnos en particular, qué es aquello que les motiva, para que con la ayuda de un buen método, consigan sus objetivos. Es por eso, por lo que considero muy interesante el término psicolingüística.


La psicolingüística es un área del saber interdisciplinar entre la lingüística y la psicología; su principal objeto de estudio es la relación que se establece entre el saber lingüístico y los procesos mentales que están implicados en él. (…) Fuente:ttp://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/psicolinguistica.htm


Cada alumno es único, progresa a su ritmo, es primordial respetar los conocimientos, pero por encima de ellos están las personas que se encuentran en proceso de adquirirlos. La estimulación, la motivación, el estar constantemente atento a las necesidades de los alumnos por parte de los profesores sin tener miedo a saltarse el programa, creo que son los conceptos básicos de cualquier enseñante, en cualquier disciplina, pero muy particularmente en la de enseñanza de una de lengua extranjera ya que, conseguir la participación activa y el compromiso del alumno en clase es fundamental para que éste llegue a conseguir asimilar la nueva lengua.


En definitiva, la enseñanza de una L2 parte de la propia lengua en sí, debe prestar gran atención en el cómo la adquieren los alumnos, apoyándose en los métodos que fuesen necesarios para conseguir el aprendizaje. Ese equilibrio perfecto entre el qué, haciendo gran hincapié en el cómo, son los cimientos sobre los que tienen que girar la educación.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Tú que opinas?